Москва, пр-кт Мира, 75, стр. 1
Пн-Пт: 10:00 - 19:00, Online: 24/7
+7 (499) 499-49-56
Обратный звонок
В мире, где глобализация процветает, коммуникация между людьми, говорящими на разных языках, становится все более важной. В бизнесе, научных исследованиях, медицине, правительственных отношениях, искусстве, культуре и других сферах жизни, необходимость в качественном устном переводе необходима.
Устный перевод — это процесс передачи устной информации из одного языка на другой. Это может быть одновременный перевод (когда переводчик переводит сообщение практически одновременно с оригинальным сообщением) или последовательный перевод (когда переводчик переводит сообщение после того, как говорящий закончит свою речь).
Устный перевод может быть необходим в различных сферах деятельности. Вот несколько примеров:
• Бизнес: устный перевод может использоваться для переговоров с иностранными партнерами, для представления продуктов и услуг на иностранных рынках, для конференций и мероприятий, для обучения иностранных сотрудников и т.д.
• Медицина: устный перевод может использоваться для общения с пациентами, говорящими на другом языке, для передачи информации о здоровье и лечении, для консультаций с коллегами из других стран и т.д.
• Научные исследования: устный перевод может использоваться для общения с иностранными коллегами, для участия в конференциях и мероприятиях, для обмена опытом и т.д.
• Правительственные отношения: устный перевод может использоваться для переговоров с представителями других стран, для перевода законов и документов на другие языки, для общения.
Кроме того, устный перевод может быть необходим в искусстве и культуре, например, для перевода текстов песен, субтитров к фильмам, театральных постановок и т.д. Во всех этих случаях, качественный устный перевод является ключевым фактором для успешного взаимодействия между людьми, говорящими на разных языках.
Почему важен профессиональный устный перевод?
Хотя люди часто используют онлайн-переводчики или обращаются к друзьям или коллегам за помощью в переводе, профессиональный устный перевод имеет множество преимуществ. Вот некоторые из них:
• Качество: профессиональный устный перевод обеспечивает высокое качество перевода, поскольку переводчик обладает не только языковыми знаниями, но и знаниями в той области, в которой происходит коммуникация.
• Точность: профессиональный переводчик умеет переводить не только слова, но и смысл высказывания. Это позволяет избежать недоразумений и ошибок в коммуникации.
• Гибкость: профессиональный переводчик может быстро адаптироваться к изменяющимся обстоятельствам, например, к изменению темы или к изменению языка коммуникации.
• Конфиденциальность: профессиональный переводчик гарантирует конфиденциальность информации, которая передается в процессе перевода.
• Профессиональная ответственность: профессиональный переводчик несет ответственность за качество своей работы и готов обеспечить своих клиентов высококачественным переводом.
Почему лучше обращаться в бюро переводов?
Хотя можно обратиться к независимому переводчику для получения устного перевода, обращение в бюро переводов имеет несколько преимуществ. Вот некоторые из них:
• Высокое качество: бюро переводов обеспечивают высокое качество перевода, поскольку они имеют широкий спектр переводческих услуг и опыт работы в различных сферах деятельности.
• Широкий выбор переводчиков: в бюро переводов LingProf работают профессиональные переводчики, которые специализируются на различных языках и областях знаний. Это позволяет найти наилучшего переводчика для конкретного проекта.
• Надежность: бюро переводов LingProf обеспечивают надежность и защиту информации, которая передается в процессе перевода.
• Гибкость: наши переводчики могут быстро адаптироваться к изменяющимся обстоятельствам, например, к изменению темы или к изменению языка коммуникации.
• Удобство: обращение в LingProf удобно и экономит время, поскольку мы можем предоставить необходимые услуги быстро и эффективно.
Профессиональный подход к любой задаче: от перевода и заверения личных документов до перевода узкой специализации!
Быстрая оценка и заказ услуги Online 24/7
У нас всегда есть выгодные предложения
Услуги письменного и устного перевода с основных языков на 65 языков
Перевод с английского
Перевод с немецкого
Перевод с французского
Перевод с испанского
Перевод с китайского
Просто оформите заявку — остальное мы сделаем за Вас!
1
Направьте документы нам для оценки удобным способом
2
Далее — наша работа
3
Вы получаете готовый документ с доставкой до двери
Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!
Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.
Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!
От 300 рублей в удобное место для Вас
Есть время подождать? Направим документ по почте или транспортной компанией
Доставка почтой в любой город России или СНГ
Для наших партнеров у нас особые условия!
Наша политика максимально ориентирована на потребности клиентов.
гарантия нашей работы
сотрудников
языков перевода
переводчиков
лет на рынке
клиентов b2b
клиентам нравится наша работа
работаем круглосуточно
Да, мы работаем для Вас! Так как мы специализируемся на срочных переводах, то при необходимости выполнения заказа в сжатые сроки, мы можем привлечь специалиста для работы над переводом в выходные или праздничные дни. Мы сделаем все возможное, чтобы вы получили перевод к нужному вам сроку.
Ваше личное присутствие при оформлении заказа необязательно. В некоторых случаях необходимо составить нотариально заверенную доверенность на наших специалистов. Сотрудники нашей компании все остальное сделают за Вас. Также Вы можете оформить курьерскую доставку на получение готового перевода. Если Вы проживаете не в столице, то мы организуем отправку документов по курьерской службе.
Возможно получить готовый документ от 40 минут у нас в офисе, либо в течение 2 часов с доставкой до двери.
Да, Вы можете оформить услугу срочного перевода. Это одно из наиболее востребованных предложений нашей компании.
Вы можете забрать перевод в нашем офисе. Также мы можем оформить курьерскую доставку на удобный вам адрес по Москве и МО (домой, в офис, к метро). Почтой, транспортной компанией по всей России и странам СНГ. Либо можем направить вам документ в электронном виде.
Прежде всего наш сотрудник переводит предоставленный Вами документ. Затем нотариус заверяет подпись переводчика, что выступает подтверждением его квалификации. Наше бюро переводов обеспечивает юридически грамотное заверение документов. Клиенту выдаются скрепленные копии оригинала документов и удостоверенный нотариально перевод.
Вы можете заказать перевод через интернет либо в офисе компании, а получить — курьером или транспортной компанией не выходя из дома! Для этого оставьте заявку или свяжитесь с нашими сотрудниками по указанным на сайте контактным данным.
Позвоните нам или оставьте заявку на обратный звонок.
Менеджеры компании с радостью ответят на ваши вопросы и произведут расчет стоимости перевода, предложат оптимальные способы доставкиМы в соцсетях
Поделитесь этой страницей
© 2023 | Бюро переводов | All Rights Reserved
Оставьте заявку на перевод текста и узнайте стоимость
Оставьте Ваш номер — мы Вам перезвоним!